Начало
 
 

За шести път фондация „Васа Ганчева“ връчи своите награди

25.04.2018 /22:53 | Автор : Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ Големина на шрифт: a a    Отпечатай:


Вече стана традиция, и то чакана с нетърпение, на или около рождения ден на легендата Васа Ганчева, 29 април, фондацията, носеща нейното име, да оцени младите таланти на България и да им връчи наградата „Васа Ганчева“. Това се случи в култовия клуб „Перото“ в НДК, който събра тези, които обичат, помнят и не говорят за Васа в минало време.

И както каза членът на фондацията и водещ на събитието, журналистът Георги Ангелов: „Преди нощта и след ранен следобед се събрахме да връчим за шести път наградите на фондация „Васа Ганчева“.

Както стана ясно награди се връчват в областта на скандинавистиката,особено през тази година, в която отбелязваме 100-гозишнината от рождението на гениалния писател и режисьор Ингмар Бергман, с когото Васа Ганчева работеше и имаше щастието да познава лично. И ако можем да кажем втората категория, в която фондация „Васа Ганчева“ връчва своите награди, са в сферата на културата и журналистиката. Фондацията отличава млади хора, доказали в се в областите, в които работеше Васа и беше изключително изявен професионалист - скандинавистиката и в сферата на културата, най-вече в телевизията, където Васа беше изявен режисьор, сценарист и водеща на предаване. Георги Ангелов сподели, че наградите се дават точно на млади хора, защото с нейния присъщ младежки дух, чувство за хумор и невероятен професионализъм можеше да увлича младите хора, а от това няма по-прекрасно нещо.

Преди да бъдат връчени отличията, проф. Лилия Райчева, която е сред основателите на фондацията и продължава да работи в това благородно дело, припомни за всеотдайната и раздаваща се на професията си на телевизионен режисьор, сценарист и водеща на предавания в БНТ. Тя не пропусна да каже, че Васа Ганчева е преводач на много скандинавски автори и благодарение на нейния перфектен превод българските любители на хубавата книга са запознати с тези писатели. Проф. Райчева подчерта,че Васа е родена на 29 април и може би наближаващата дата и

Годината на Бергман са най-подходящото време да говорим за нея

Лилия Райчева припомни, че Васа е направила брилянтен превод на неговата „Латерна магика“, както и творческата му автобиография „Образи“(2004). Тя е известна и с преводите на творбите на Стринберг „Госпожица Юлия“, „Бащата“ и други,  които са поставени на театрална сцена несамо в София, но и в страната. Предстои и издаването на заглавия ,чийто преводач е Васа. За постиженията в областта на преводаческото изкуство тя е отличена с българо-шведската литературна награда „Артур Лундквист“. Така че Васа все още продължава да работи, заключи проф. Райчева. Тя припомни фрагмент от опита за автобиографичната книга на голямата българска режисьорка, която тя така и не успя да я довърши с предвидено от нея заглавие „Вкусът на спомена“. Ще си позволя да го цитирам, защото в него всеки може да улови по нещо за Васа, а и за себе си: „Червеният глобус в кабинета, мъркането на компютъра, далечните звуци от вечно работещия телевизор, гръбчетата на любимите книги, извити в приканваща дъга, прелестната поза на спящия котарак, спотаил стоманени нокти в кадифени възглавнички, непрочетените вестници, хладната постелка в спалнята, всичко ме изпълва с предусещанията за нощ, така желана като очаквана среща, като сън, наподобяващ филм, чийто автор и режисьор съм си само аз...
Да, разбира се, нали съм телевизионен режисьор от трийсет години, но това едва ли е професионална деформация, по-скоро бях дългогодишен дневален в някаква особена казарма, където импровизациите бяха дейност, повече подчинена на нечии изисквания, отколкото вихър на фантазията и еманация на духа. Повече чиновник, отколкото творец, повече говедо, отколкото пастир, повече организатор, отколкото създател. Тежки и жежки отговорности, които сама нахлузвах на гърба си като самар и пак така сама се пришпорвах по стръмните пътеки на професията.“ Някак си написаното от нея в недовършената й книга ни кара да не говорим и да мислим за Васа Ганчева в минало време, защото тя присъства и е тук със своите постановки, предавания, скътани в Златния фонд на БНТ, със своите брилянтни преводи и най-вече с написаното от самата нея.

Но да се върнем на наградите, защото и те сякаш са едно продължение на незабравата за Васа Ганчева. Преди новите номинирани да получат своите отличия – грамоти и скромен паричен еквивалент, проф. Лилия Райчева припомни 23-мата носители на наградата „Васа Ганчева“ в предходните й пет издания.

А в сегашното шесто издание отличените в областта на културата

бяха: Теодор Спасов, магистър по журналистика, за неговите очерци и репортажи на актуални теми, в които обществената проблематика е най-тясно свързана с вече изграденото му професионално умение да я поднася с ангажираност и на добро художествено равнище, така представи първия за шестото издание носител на наградата „Васа Ганчева“ Георги Ангелов. Самият Теодор обаче не можа да получи наградата си, защото професионалният му дълг го беше отвел чак в Германия и затова бе изпратил свой представител, който прочете благодарствено писмо от него. 

В областта на журналистиката носител на наградата стана и младата и чаровна репортерка Елица Кънчева, а продуцентката Лилия Савчева сподели с присъстващите на церемонията какво е за нея и колегите Елица. Многото млади хора, които са избрали тв журналистиката за своя професия, са разочаровали Савчева със своите претенции, агресивност, с недобра обща култура, но у нея силно впечатление оставя Елица със своята отговорност и респект към професията, и нещо повече - с познаването на правилата, което е страхотно за целия екип.  

 Елица Кънчева е репортер в „Денят започва с култура“ в БНТ. Като лют фен на това предаване, не го пропускам и винаги ми е било приятно и интересно да гледам репортажите, сред които и тези на Елица. Тя е взела от чара и лъчезарието на майка си – Лили Вучкова, или както я знаят зрителите „Кака Лили“. Младата журналистка вече е разпознаваема с областта на културата и поради тази причина е носител на наградата „Васа Ганчева“.“Това е първата ми награда за професионален опит – сподели Елица пред сайта на СБЖ. - Много съм щастлива и развълнувана, защото такава награда ти дава сила и увереност, които получаваме обикновено от близките си и колегите. Но когато е от гилдията, си казваш, че си на правия път и вървя в правилната посока, а още повече, че тази награда носи името на Васа Ганчева и затова е още по-значима за мен, защото тя е една емблематична личност в българската телевизионна журналистика, от която само мога да се уча. Една жена, която винаги е била с конкретен, точен, ясен език. Получавайки тази награда,ще се стремя да отстоявам името й.“ Между другото, Елица е от онези млади хора, които са имали възможността да се докажат и извън България. Тя е работила във Френската национална телевизия, но е избрала да се завърне в България и да работи в БНТ.

 И третият лауреат е младата, но вече утвърдила се и станала известна Мария Змийчарова. Тя получи наградата“Васа Ганчева“ за активните й изяви в областта на художествения превод и за популяризирането на автори от Скандинавския север. При получаването на наградата Мария Змийчарова прочете малък откъс от последния роман, който беше превела - „Всичко, което не помня“ на Юнас Хасен Кемири. Тя е и първият преводач на поезията на Андерсен от датски на български език. Според нея е много хубаво някой да те оцени, а още по-хубаво е да запазиш един човек жив, както в случая е с Васа Ганчева.

В края на тази изпълнена с толкова спомени и настроение и с дъх на пролет среща,  на която хората от фондацията „Васа Ганчева“ не само връчиха престижната награда на млади, но вече утвърдили се като специалисти хора, а и накараха всеки дошъл с нещо да си припомни Васа. Проф. д-р Вера Ганчева от името на фондацията

дари на клуб „Перото“ книги, които са от личната библиотека на Васа Ганчева.

На въпрос на тв журналистката Весела Петрова, отправен към нейната сестра,  какво би казала Васа Ганчева за всичко това, което прави фондацията, проф. Вера Ганчева отвърна: „Тази вечер за шести път с чувство за отговорност бих казала, че тя би била доволна, защото в подбора на младите хора ние се ръководим от тези принципи и критерии, на които Васа държеше в своята работа, в личния си живот, а това бяха високи изисквания към нея самата, към всички, с които тя работеше. Понякога не беше леко, дори и да си нейна сестра, но така или иначе тя ни научи на много неща. Мисля, че би била доволна, че всъщност вървим по нейния път.

Радвам се, че и тази вечер се събрахме хора, които ценят това, което тя направи. И проф. Райчева беше права,че тя е определила смисъла на някакво дело, защото продължават да излизат нейни преводи, продължават да се поставят театрални постановки по преводите на големи скандинавски драматурзи. Споменът за нея в БНТ не е избледнял, за нея тя даде много от себе си и й посвети своя живот.“

В контекста на казаното от всички в тази вечер на награди за сетен път всички се обединихме около това, че за Васа не би могло да се говори в минало време.  И като илюстрация на това ще завърша репортажа си с думи на Васа Ганчева, изречени през 2010 г.,но сякаш валидни за днешното наше толкова объркано и смахнато време: „Всеки народ си заслужава политиците. От върховете на надеждата до изпитата до дъно чаша на разочарованието нашият, поне от мен силно обичан народ, набира, макар и бавно, сили да се противопостави на политическите битки и кадрили на „елита” днес, чиито представители без изключение са белязани от малокултурност и злоупотреби. Духът, националният дух, силата на себеотрицанието в името на по-добър живот, борбеността и готовността за разправа с онези, които ограбват хората, съхраняването и умножаването на културните ни ценности – ето какво ни е нужно. Без това не може да съществува истинско гражданско общество, у нас все още незримо, все още неродено, все още нереализирано.”

 

Снимки Авторката

Сподели в
 

Журналисти от 13 европейски държави, включително и в нашата, работят в условия на тревожно висок риск, алармира документът, изготвен от Европейския университетски институт, и разпространен от МФЖ, ЕФЖ и Центъра за медиен плурализъм и медийна свобода.

26.07.2020/22:09

На 25 юли 1980 г. престана да бие страстното сърце на големия руски артист и бард Владимир Висоцки. А бе едва на 42. От тогава изминаха 40 лета, но Володя все продължава да е жив в сърцата на милиони, и то не само в Русия, но и по широкия свят. Българските медии сякаш случайно проспаха кръглата годишнина и ни дума, ни вопъл, ни стон. Единственото значимо събитие в памет на Висоцки бе творческата руска вечер в столичния Клуб „Журналист“.

26.07.2020/18:21

Юбилей днес празнува едно от емблематичните имена в българската международна журналистика - живеещият от години в Испания някогашен спецкор из „горещите точки” по света, който миналата година представи в СБЖ най-новата си книга „Репортер от миналото време”. СБЖ честити празника на Йосиф и семейството му.

25.07.2020/15:36

Известната журналистка и издателка спечели първа награда в раздел „Поезия” на националния конкурс „Диря в морето”.

24.07.2020/19:07

Навръх 78-годишнината от разстрела на Никола Вапцаров, Антон Иванов, Антон Попов, Петър Богданов, Георги Минчев и Атанас Романов почит към тях бе отдадена в мемориала им в София. Пред паметта им се поклониха писатели, журналисти, интелектуалци, общественици, политици. Там бе и председателят на УС на СБЖ Снежана Тодорова. В словото си вицепрезидентът Илияна Йотова свърза заветите на Вапцаров и другарите му с днешния ни ден.

23.07.2020/19:45

 Събития в СБЖ

 Представяме ви

Огнян Стефанов е едно от най-запомнящите се, одумвани, коментирани заплашвани и подложени на физическа разправа „лоши момчета“ на скандалния ни „преход“, открояващо се независимо перо в днешната ни журналистика, свързано с авторитетния сайт Фрог нюз…

29.07.2020 /17:45 | Автор: Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ

След като успя да разбуни духовете с книгите си „Зад завесата на соца“ и „Зад завесата на прехода“, журналистът Калин Тодоров сложи завършека на трилогията със „Зад завесата на демокрацията“, която от днес е вече по книжарниците, издадена от „Изток-Запад“.

22.07.2020 /23:12 | Автор: Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ

В дни на съдбовни изпитания, каквито преживяваме сега – от пандемия до политически, - паметта ни търси упование и опит в нелеката българска съдба – онези така нужни ни и днес опорни точки, за да я променим в името на едно достойно бъдеще. И пред очите ни застава великият летописец на българската свобода с безсмъртните му „Записки по българските въстания“ - Захарий Стоянов. А днешните събития по странно съвпадение стават в годината на неговата 170- годишнина от рождението му…

20.07.2020 /17:56 | Автор: Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ

В тия дни на небивало напрежение, когато в цялата страна улиците и площадите кипят от недоволството на народа и искането за оставка не само на правителството, а и на главния прокурор Иван Гешев, точно по това време се случи нещо интересно, което би могло да се нарече съвпадение, но в никакъв случай не е случайно. Състоя се и премиерата на новата книга на най-уважаваната българска журналистка Анна Заркова, емблематична със своите задълбочени разследвания и анализи на най-важни и тревожни явления в нашия обществен живот, които притежават и актуална непреходност. И сега, когато над мощните протести кънти името на Гешев, в ръцете ни е солидният том на Заркова: „Главните прокурори от Татарчев до Гешев“.

16.07.2020 /20:49 | Автор: Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ

 Спомени и архиви

Авторът на първата българска печатна книга Филип Станиславов бе почетен в скромна церемония в град Никопол, съобщиха от местното читалище „Напредък”.

08.08.2020 /11:27 | Автор: Иван Каневчев | Източник: СБЖ

Вълнуващи спомени от първите си артистични прояви в детски радиопредавания разказва известната актриса и поетеса в специално интервю пред Мария Спасова, подчертавайки: „Там се срещнах с хора, които са мой университет за цял живот. Преди всичко това са Валери Петров, Ангел Вълчанов, Леда Милева”.

06.08.2020 /18:35 | Автор: Мария Спасова | Източник: СБЖ

 Акценти и позиции

СБЖ изразява дълбокото си възмущение и категорично осъжда поредното посегателство срещу журналисти при изпълнение на професионалния им дълг, както и над упражнилите правото на свободно слово и на протест граждани по време на конференцията на управляващата партия ГЕРБ в София. Ако живеем в правова държава, реакцията на правоохранителните и правораздаващите органи трябваше да е незабавна. Къде е тя?

06.08.2020 /13:45

„Този план ще върви ръка за ръка с Плана за действия за европейска демокрация, който ще бъде насочен към повишаване на устойчивостта на нашите демократични системи и към укрепване на свободата и плурализма на медиите,” пише зам.-председателят на Европейската комисия и еврокомисар по ценностите и прозрачността Вера Йоурова в отговора си на писмото на председателя на УС на СБЖ Снежана Тодорова от 10 април т. г., настояващо във възстановителните планове за Европа след кризата с коронавируса да бъде включено и подпомагането на медиите, журналистите и свободата на словото.

24.07.2020 /17:12

УС на СБЖ излезе с декларация, настояваща за изтегляне на внесения в НС от Вежди Рашидов законопроект за промени в Закона за радиото и телевизията, докато той не бъде подложен на широко обществено обсъждане. Изразена е също тревога от негативни и злепоставящи внушения и обобщения, отправени от прокуратурата към "свободните" журналисти.

14.07.2020 /17:42

 Мнения

Ако в този вододелен за всички ни момент обществото намери сили наистина да започне всичко наново и на чисто, дано и ние, журналистите, съумеем същото.

22.07.2020 /20:05 | Автор: Къдринка Къдринова | Източник: СБЖ

На 18 юли, 183 години след рождението ти, още търсим и жадуваме чистата и свята република, заради която увисна на бесилото. Днес висиш и на портрет в кабинетите на първите държавни и партийни ръководители. Но нито сме чиста, още по-малко свята, поклон към тези, които го сториха, че България стана република преди 74 години, та поне нещо от завета ти да е изпълнено.

13.07.2020 /16:29 | Автор: Валентин Колев | Източник: СБЖ

 
 

В момента онлайн: 12 гости

Бързи връзки