Начало
 
 

Трета поетична книга на Живка Балтаджиева в Испания само за тази година

30.10.2019 /18:25 | Автор : Къдринка Къдринова | Източник: СБЖ Големина на шрифт: a a    Отпечатай:


Най-новата двуезична книга на Живка Балтаджиева - "В края на зелената гора"

Представянето на двуезичната „В края на зелената гора” се състоя неотдавна в Центъра за модерно изкуство в Мадрид. Авторката, която твори и на български, и на испански, се представи много успешно и на международен фестивал на поезията в Толедо през септември

„В края на зелената гора”, между Сините камъни и Монкайо, между Ботев и Мадачо, при времето във времето, във всичките милиони години, където съзерцаваното съзерцава... В тази своя уникална вселена на пронизващи със светлини от безкрая думи, болки и многопосочия ни запраща поетесата Живка Балтаджиева с новата си двуезична поетична книга, излязла в Мадрид на испански и на български благодарение на издателство Polibea.

„В края на зелената гора” бе представена неотдавна в Центъра за модерно изкуство в испанската столица от авторката на предговора Вероника Аранда, а Живка Балтаджиева прочете откъси от своето полифонично прозведение.

Поетесата е вплела в него и драматичната съдба на баща си, и собственото си неспирно пътуване между световете - от Сливен до Тарасона, от Тунджа до Дуеро. Без спирачките на препинателните знаци, без обособени изречения, думите й са свободни водачи през нейния българо-испански всемир, макар тя да ги нарича и „вериги”, „вкопчени в чувството и смисъла”.

Това е третата книга на Живка Балтаджиева в Испания само за тази година, започнала за нея с излизането на колекционерското издание само на испански „Треска”. През април се появявава и третото двуезично издание на „Бягство в ралността” (първите две са са през 2012 и 2013 г.). А в началото на септември идват и първите авторски екземпляри на „В края на зелената гора”.

Септември носи още една ярка изявата на българската поетеса, която живее в Мадрид и твори едновременно и на български, и на испански. Поканена е да представи свои стихове на престижния международен фестивал на поезията “Voix Vives, de Mediterráneo en Mediterráneo, Toledo” (“Жив глас от Средиземноморие до Средиземноморие, Толедо“).

Той събира тази година под мотото „Поезията - път към мира” 26 поета от 16 страни, говорещи 12 езика. Благодарение на Живка и на нейните два авторски рецитала, преминали там при голям успех, фестивалът в Толедо аплодира и поезия на български.

Живка Балтаджиева от десетилетия живее със семейството си в Испания, като спомага с цялото си творчество и дейност за популяризиране на българската литература там. Прави го ссвен с авторските си творби, също така и с преводите си на испански на такива големи наши автори като Христо Ботев, Блага Димитрова, Атанас Далчев, Антон Дончев и много други. Посвещава се на тази мисия с апостолска всеотдайност и без никаква подкрепа от българската държава, уви...

Живка Балтаджиева е родена в София на 23 септември 1947 г., но отраства в Сливен и именно там започва да пише стихове. През 1971 г. завършва българска филология в СУ „Климент Охридски”. Работи в Българско радио, а по-късно и в отдел „Поезия” на списание „Пламък”.

Като съпруга на известния български журналист и дългогодишен кореспондент на БТА в испанската столица Мадрид Йосиф Давидов, Живка също живее в Испания. След промените през 1989 г. семейството се установява там за постоянно. От 1994 г. Живка преподава литература в Университета „Комплутенсе” в Мадрид. Доктор е на филологическите науки. Редактор е в мадридското издателство „Амаргорд”, ръководейки неговата колекция „Източно Крило” (Ala Este).

Първата си стихосбирка Живка издава още през 1971 г. под заглавието „Слънчево сплитане”. Втората - „Дневно осветление” - излиза през 1982 г. Следва дълго прекъсване в издаването на нейни поетични книги, свързано с предизвикателствата на живота й в чужбина.

Но от 2007-ма нататък се зареждат още 7 нейни стихосбирки, като след 2012-та те са и на испански, двуезични. През 2007 г. излиза „Безродни митологии”, през 2010 г. - „Никога. Други стихове”, през 2012 г. - „Sol - Слънце”, през 2012, 2013 и 2019 г. се изреждат трите издания на много успешната „Fuga a lo Real – Бягство в реалността“, през 2016 г. -  „GenES - ГенИ“, през 2019 г. - „Fiebre - Треска” и „Al Final del Bosque Verde - На края на зелената гора”.

Творби на Живка Балтаджиева са превеждани на различни езици, стиховете ѝ са включени в много антологии. Носител е на няколко национални и международни награди, както за поезия, така и за превод и есе. През 2014 г. международният фонд „Поезия“ я удостоява с наградата „Поети на други светове“ за нейното цялостно поетично творчество.

В България е била автор на за документални филми на режисьорите Оскар Кристианов и Юри Жиров. Има различни литературоведчески изследвания и есета за български, руски и испански автори и проблематика от областта на сравнителното литературознание.

Паралелно с преподавателската си работа в Испания прави литературни преводи от испански, руски, унгарски и английски на български език.

Особено значм е споменатият й голям принос за популяризиране на българската литература в Испания чрез блестящите й преводи на испански на големи наши автори. Подчертан интерес сред испанската публика предизвиква стихосбирката с творби на Христо Ботев, която излиза на испански в Мадрид през 2014 г. в превод на Живка. Един от младите читатели - вдъхновено от нашия поет-революционер 20-годишно момче, дори си татуира на ръката Ботевите слова „Свободата е мила, истината е свята”.

Живка Балтаджиева и Йосиф Давидов, който работи във вестника на българите в Испания „Нова дума” и наскоро представи у нас новата си книга "Репортер от Миналото време", имат две талантливи дъщери - актрисата и поетеса Адриана и художничката Ева.

Адриана е омъжена за испанския актьор и режисьор Либерто Рабал, който по бащина линия е внук на големия актьор Пако Рабал, блестял във филми на Луис Бунюел, Карлос Саура, Педро Алмодовар, а по майчина - на писателката Кармен Лафорет. Синът на Адриана и Либерто - Даниел Рабал Давидов - също продължава фамилните таланти. Макар и само 21-годишен, той е автор вече на три книги, а освен това е и популярен музикант.

Щастлива с талантливото си семейство и винаги заредена с вдъхновения, Живка е неуморен участник със свои стихове в многобройни литературни и културни прояви в Мадрид, но и не само. Силата на испанския език, на който се създава голяма литература и в страните от Латинска Америка, й отваря хоризонти и в тези далечни посоки. Така например в октомврийския си брой авторитетното чилийско литературно списание „Алтасор” на фодация „Висенте Уидобро” представи Живка с нейни творби.

Тя обаче не крие тъгата си, че в България не е излизала нейна книга вече от много години. Отказва да си плаща, за да я печатат в родината - както са свикнали да правят авторите у нас, преглътнали „пазарните” екстремизми на издателствата. „Аз съм се зарекла, че никога няма да го направя. Трудът на писателя си е труд,” казва Живка в свое неотдавнашно интервю пред „Нова дума”.

А ето и още един неин ракурс, изразен пред БНР през 2015 г.: „Нека бъдем съпричастни, защото без обич човекът става звяр. Всеки от нас е нещо уникално, но мисля, че всичко в тая вселена е един общ организъм, една обща памет. Нямаме друг избор освен съпричастието.”

Сподели в
 

В навечерието на 70-годишния си юбилей големият писател ще се срещне с читателите си на 21 февруари от 18.30 ч. в рамките на поредицата „Разсазвач на месеца” в Литературния клуб на Столична библиотека

21.02.2020/09:17

Новата си стихосбирка „Л. като Луна” ще представи пред приятели и почитатели този месец плевенската поетеса Христина Комаревска.

19.02.2020/16:51

По 12 милиона долара на ден са щетите от американските наказателни мерки срещу Острова на свободата, обясни Н. Пр. Каридад Ямира Куето Милиан на пресконференцията си в Клуб „Журналист” на СБЖ

18.02.2020/20:14

Творби от двумесечното пребиваване на художника в Китай през 1958 г. са събрани в експозиция, която ще бъде открита на на 20 февруари от 18.00 ч. в Художествена галрия „Дечко Узунов” на бул. „Драган Цанков” 24.

18.02.2020/18:06

Новият филм на журналиста Ангел Бончев за Свети Ефрем Нови Чудотворец „Светецът светкавица” ще бъде представен премиерно в София на 18, 19 и 20 февруари от 18.30 часа в Дома на киното на ул. „Екзарх Йосиф” 37.

18.02.2020/17:08

 Събития в СБЖ

 Представяме ви

На 22 февруари юбилей празнува „Златният глас” на БНР, оставилата дълбока „Следа в ефира” водеща на предаването-явление „Разговор с вас” Божана Димитрова. За нея журналистиката продължава да е кауза, а „журналистите трябва да са най-близо и на страната на хората, да огласяват, да подкрепят справедливото недоволство, все с надеждата за още един работещ коректив.”

21.02.2020 /09:10 | Автор: Къдринка Къдринова | Източник: СБЖ

С Ани Заркова отдавна се бяхме договорили да гостува на сайта на СБЖ, но все нещо изскачаше и все отлагахме във времето. Но ето че сега, когато и нас българите ни застигна едно от трите жестоки китайски проклятия (няма риск от коронавирус при цитирането му): "Дано живееш в интересни времена", Ани даде интервю за сайта ни, в което през личните й преживявания бистрим ситуацията в нашия занаят.

15.02.2020 /17:25 | Автор: Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ

Н.Пр. почетният консул на Хашемитското кралство Йордания д-р Хасан Бармауи гостува на Съюза на българските журналисти. Темата на срещата беше сътрудничеството между България и Йордания. И, разбира се, не на последно място 20-годишнината на сътрудничеството между съюзите на българските и йорданските журналисти.

13.02.2020 /15:34 | Автор: Майя Любомирска | Източник: СБЖ

Освен да тичаш след новините, се иска и друго - трябва да отсяваш, анализираш и обобщаваш информацията, казва известната журналистка от БНТ

11.02.2020 /20:51 | Автор: Лилия Динова | Източник: СБЖ

 Спомени и архиви

Бай Ванко имаше кабинет в една стара тоталитарна сграда в центъра на града. Беше приватизирал по необходимост радиото, в което е работил цял живот. Той е вероятно единственият човек у нас, създал частно кабелно радио.

16.02.2020 /14:57 | Автор: Иван Каневчев | Източник: СБЖ

Регионалната библиотека „Христо Смирненски” в Хасково уреди изложбата „Любов към труда, любов към истината, любов към народа”, посветена на живота и делото на видния учен, химик и хуманист проф. д-р Асен Златаров.

12.02.2020 /15:45 | Автор: Златка Михайлова | Източник: СБЖ

 Акценти и позиции

В речта си в памет на Апостола на свободата Васил Левски президентът Румен Радев призова „да изправим глави” и да не забравяме, че „всичко зависи от нашите задружни усилия“, „че времето нас обръща, но и ние него обръщаме”. Преди официалната церемония държавният глава поведе гражданско шествие от президентството до паметника на най-тачения български герой.

19.02.2020 /22:27

Бойкот за унижаващи журналистите властници, оставка на СЕМ, сформиране на нов регулатор с гражданска квота, избиране на журналистически омбудсман, спасяване на обществените медии от частни интереси, връщане на познанието в журналистиката, сплотяване и солидаризиране на колегията - тези и още много други предложения и мнения бяха изказани от авторитетни журналисти и медийни експерти на организираната от СБЖ обществена дискусия за свободата на словото и медийната среда

17.02.2020 /21:30

„Репортери без граници“ (RSF) призова българските власти да спрат опитите си да сплашват журналистите в страната. В своя позиция, разпратена и до СБЖ, и до медиите у нас, международната организация подчертава, че през последния месец представители на медиите са обект на серия от вербални атаки и заплахи от висши представители на властта, включително премиера Бойко Борисов.

14.02.2020 /11:38

 Мнения

Постоянните подигравки, цинизми, заплахи на властта към журналистите са срам за България. И той е причинен от хора, които имат дори правни задължения да допринасят за позитивния имидж на държавата, за утвърждаване на европейските демократични ценности и традиции. Можем ли да приемем такива хора за елит?

18.02.2020 /06:30 | Автор: Георги Калагларски | Източник: СБЖ

Голям кипеж из фейсбуците на гилдията бълбука тия дни, защото мисир-председателят бил определил отразяващите делата му журналистки по свой образ и подобие - „мисирки”. Ако ги беше нарекъл „умиращи лебеди”, пак ли щеше да бумти същият плам? Уви, около власта танцува обслужваща журналистика, угажда й, позволява й да издевателства над всички граждани без дума напряко да каже - и това убива и професията ни, и обществото ни. А атаката по СБЖ точно в този момент не оставя впечатление за нищо друго, освен за поредна поръчка.

07.02.2020 /16:09 | Автор: Къдринка Къдринова | Източник: СБЖ

 
 

В момента онлайн: 27 гости

Бързи връзки