В Германия не забраниха език с полово неутрални форми, заради свободата на медиите

  • 13.10.2025
  • tagesspiegel.de / djv.de

Съветът за култура в Германия се обяви срещу забраната на език, основан на пола, в медиите, изкуството и културата.

Държавният министър на културата и медиите Волфрам Ваймер открито се противопостави на изписването му с астериск - джендър звездичка, или с Binnen (I) – символът за пол, който се използва в изписването на дума, за да се обозначи, че тя обхваща всички полове – мъжки, женски и неутрален.

„Поради свободата на медиите и изкуството, гарантирана от конституцията“, такава забрана не трябва да съществува, обяви Културният съвет в Берлин. Министър Ваймер подкрепи становището си като официално го забрани в една правителствена агенция. Той също така посъветва всички публично финансирани институции като радио- и телевизионни оператори  и музеи да се въздържат от използването му.

За Съвета по култура обаче езиковото многообразие е част от културното многообразие – то е „начин да се отрази и достигне до населението в цялото му многообразие“, според съответната резолюция. „Нито в миналото, нито в момента съществува изискване за използване на език, неутрален по отношение на пола, в културния сектор. Неговото използване или неизползване е свободно решение на съответните институции и лица. Поради свободата на медиите и изкуството, гарантирана от конституцията, не може и не трябва да има забрана за език, неутрален по отношение на пола, в изкуството, културата и медиите.“

Фактът, че езикът, подходящ за пола, понякога причинява дискомфорт сред по-възрастните поколения, не е необичаен, както показва езиковата история. Споровете относно езиковите конвенции са отличителен белег на обществените дебати и качествен индикатор за функциониращите демокрации, пише tagesspiegel.de.

„Журналистите, артистите и културните институции са свободни да решават дали и как използват език, подходящ за пола. Това трябва да остане така“ - каза Олаф Цимерман, управляващ директор на Германския културен съвет.

Германският съюз на журналистите (DJV) приветства резолюцията на Германския културен съвет, която се застъпва за езиково разнообразие и е против държавните регулации, пише Хенрих Цьорнер в djv.de.

„Редакционите екипи трябва да продължат да решават дали и как да използва пола - подчертава Ане Веберт, заместник-председателка на DJV. - Добре е, че Германският културен съвет също го вижда по този начин.“ Тя смята, че Волфрам Ваймер трябва да замени постоянните министерски критики към радиоразпръскването с признателност за журналистическата работа. „Като бивш медиен човек, Ваймер би трябвало да знае къде е проблемът за нас, журналистите - казва Веберт. - За съжаление, той прави твърде малко в това отношение.“

 

 

 

Свят